Le mot vietnamien "phi trường" se traduit en français par "aéroport". C'est un terme utilisé pour désigner un endroit où les avions décollent et atterrissent. Voici une explication détaillée :
"Phi trường" désigne un espace consacré au transport aérien, incluant des pistes pour les décollages et les atterrissages, ainsi que des installations pour les passagers, comme des halls d'embarquement, des boutiques et des restaurants.
On utilise "phi trường" pour parler de n'importe quel aéroport, qu'il soit petit ou grand. Par exemple, vous pourriez dire :
Dans un contexte plus formel, on peut parler de "phi trường quốc tế" (aéroport international) pour désigner les aéroports qui desservent des vols internationaux. Par exemple :
Il n'y a pas de variantes directes de "phi trường", mais vous pouvez rencontrer des termes associés comme : - "sân bay" qui signifie également "aéroport". Ce terme est plus courant dans le langage parlé.
Le mot "phi" dans "phi trường" peut aussi être utilisé dans un sens plus général pour parler de l'aviation ou de l'activité aérienne. Cependant, dans le contexte de "phi trường", il se réfère spécifiquement à l'aéroport.